The Black Garden-Holt, Rinehart and Winston

 
Titre original
 
Le Jardin noir


© Holt, Rinehart and
Winston
  Titre de la traduction The Black Garden
Éditeur Holt, Rinehart and Winston
Lieu d'édition New York - Chicago - San Francisco
Année de l'édition 1969
Année du copyright

1967 (Julliard), 1969 pour la traduction anglaise (Hamilton)

Langue Anglais
Genre Roman
Remarque Prix des Quatre-Jurys
 
 
Présentation du livre par l'éditeur

Yves, forty-three, married with children, is settled into a dull but placid Parisian existence. Sigrid is thirty-six, all sharp edges, haunted by the past, and hunted by Israeli agents who are searching for her father, once a Nazi doctor at Dachau. On a deserted beach at Deauville in mid-winter, these two incredibly dissimilar people meet. Their encounter begins a moving and expertly written story by one of France's most accomplished novelists.

Christine Arnothy, author of I am Fifteen and I Don't Want to Die, weaves a poignant tale of the time Yves and Sigrid spend together, a time filled with the bizarre contrasts in their memories and ambitions - Yves's ordinary and undistinguished role in the war, the horrors of Sigrid's childhood in wartime Germany, with its terrifying hints of her father's role at Dachau. Theirs is a strange interlude, interrupted only by calls from Yves's wife and from an Israeli agent, badgering Sigrid for information about her father's whereabouts. And then their interlude is over - but not their effect on each other. Their wrenching influence on one another's lives brings this novel to a startling conclusion.

© Holt, Rinehart and Winston et Christine Arnothy
© Christine Arnothy